Italien


Bienvenue au département d'italien

de la faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines

 

La Licence LLCER a pour but l'acquisition de compétences générales et transversales, en français et en langues étrangères dans le domaine de la littérature, de la civilisation, de la linguistique, des arts.

 

Toutes les informations relatives à la licence LLCER se trouvent sur cette page.

 

Poursuite d'études


Après l'obtention de votre licence, vous pouvez intégrer :

  • le master LLCER, dont toutes les informations se trouvent sur cette page
  • le master MEEF, dont toutes les informations se trouvent sur cette page

 

 

Liens utiles

Les médias en ligne

(N.B.: la bibliothèque universitaire est abonnée à plusieurs périodiques, ils sont en libre accès au premier étage)

 

Ressources documentaires

  • Ouvrages en ligne, en italien ou en français, téléchargeables  gratuitement : 

https://www.liberliber.it/online/

https://archive.org

https://gallica.bnf.fr/accueil/fr/content/accueil-fr?mode=desktop


Dictionnaires, glossaires :

Divers

Logiciels

ORAUX DE RATTRAPAGE SESSION 2

 

Oraux de rattrapage Licence 3 - Madame Marie-Jeanne Ouriachi

INFORMATION de Madame Marie-Jeanne Ouriachi, le 3 juin 2019

Le rattrapage de l'UE HLLM 571 (histoire, L3 parcours Concours 1er degré CRPE) se déroulera le jeudi 13 juin, à 8h15 en salle H329.

Équipe enseignante

 

Les chargés de cours

  • Caterina COTRONEO, Professeure agrégée
  • Patricia MARI-FABRE, Professeure agrégée
  • , Professeur agrégé
  • , Professeure agrégée

Secrétariat

GestionnaireOriane CARDI
Tél. : 04 93 37 53 70
Situation : Bureau 129 1er étage Hall H

Horaires d'ouverture au public : 9h - 12h15 / 13h30 - 16h15 (fermé le mardi après-midi)

 

Directrice de la section d'italien

Barbara MEAZZI
Barbara.MEAZZI@univ-cotedazur.fr

 

Directeur du département Cultures & Langues étrangères

Jean-Paul AUBERT
Jean-Paul.AUBERT@univ-cotedazur.fr

 

Responsables pédagogiques

Licence LLCE 1 :, (Bureau IT237)
Cathy.MARGAILLAN@univ-cotedazur.fr

Licence LLCE 2  :, (Bureau IT238)
Jean-Pierre.PANTALACCI@univ-cotedazur.fr

Licence LLCE 3 : , (Bureau IT237)
Monica.MOCCA@univ-cotedazur.f

Emplois du temps Licence :

Fonds italien de la BU :

Représentantes SIES : et

 

Responsables d'accords ERASMUS

Responsable de l'assistanat :


Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines
98, boulevard Edouard Herriot - BP 3209
06204 NICE Cedex


 

visuel Rome

(Rome)

Il est indispensable que les étudiant(e)s de LLCE Italien effectuent un séjour de plusieurs mois consécutifs (au moins 10 mois) en Italie. De la même manière, les étudiants en LEA sont appelés à séjourner dans les pays dont ils étudient la langue. Pour cela, l'université vous offre deux opportunités :

  • ÉTUDIER dans une université italienne tout en restant affilié(e) à votre université d'origine, dans le cadre du programme d'échanges ERASMUS: vous partagez la vie des étudiant(e)s italien(ne)s. La durée du séjour d'études est variable : pour plus de renseignements, consultez le fichier ci-dessous et n'hésitez pas à contacter l'enseignant responsable de la formation qui vous intéresse.
  • TRAVAILLER en tant qu'assistant(e) de langue française dans un collège ou un lycée italien: vous êtes en prise directe avec la réalité du pays et vous faites une première expérience (rémunérée) de l'enseignement. Téléchargez les dernières informations sur les conditions pour partir en assistanat en Italie ci-dessous.


Sachez exploiter l'une ou l'autre de ces opportunités (ou les deux), elles ne valent que tant que vous êtes étudiant(e).

 

Toutes les informations générales sur les pages des Relations Internationales

 

 ASSISTANAT


Objectif du programme :

S’adressant aux étudiants, ce programme a pour but de permettre aux jeunes de se familiariser avec la langue et la civilisation du pays d'accueil tout en apportant, au sein des établissements d'enseignement, l'authenticité de la langue et la richesse de la culture françaises.
Cette mobilité offre ainsi une possibilité de formation et un début de professionnalisation, apportant ainsi une plus-value indéniable à leur parcours universitaire.

 

Rôles de l’assistant :

Le rôle de l'assistant est d'améliorer les compétences en communication des élèves (notamment à l'oral) et d'approfondir leur connaissance de la culture française.
Il travaille en appui, en secondant les professeurs de français, et peut intervenir en classe entière en leur présence ou prendre de petits groupes d'élèves à part. Ils peuvent assurer une ou plusieurs fonctions suivantes :

  • pratique de la langue orale avec les élèves aux côtés du professeur
  • cours de conversation avec les élèves
  • initiation à la civilisation et la culture françaises
  • participation à diverses activités éducatives de l'établissement
  • aide personnalisée à l'élève
  • participation à la mise en œuvre d'un projet d'échanges
  • animation d'un club de langue
  • accompagnement éducatif
  • stages linguistiques
  • éventuellement, aide à la préparation des diplômes ou certificats en langue française : DELF/DALF - TCF
  • éventuellement, contribution à la production de matériel pédagogique d'accompagnement (enregistrements vidéo et audio).
  • éventuellement, l'animation d'activités culturelles au sein de l'établissement ou dans un cadre plus large
  • D’autres rôles peuvent être imaginés en fonction des besoins locaux.

 

Différence entre un assistant de langue et un lecteur

Comme leur nom l'indique, les assistants de langue assistent un professeur de langue avec qui ils travaillent en binôme, alors que le lecteur est seul face à une classe. Cependant, certains postes correspondent à des postes de lecteurs, même s'ils sont proposés dans le cadre du programme d'échange d'assistants de langue.

 

Pays concernés et conditions de travail

Environ 1 400 postes sont à pouvoir chaque année dans plus de 25 pays.

Les assistants de français sont affectés dans des établissements scolaires (primaire ou secondaire) ou universitaires pour une durée comprise entre 4,5 et 12 mois selon les destinations. Etant recruté par les autorités étrangères d’accueil, l’assistant peut avoir un statut différent selon les pays (par exemple, l’assistant a le statut de boursier au Mexique mais le statut de salarié au Royaume-Uni).

Tous les renseignements concernant les conditions de travail (durée, rémunération, protection sociale) sont expliqués dans les fiches pays, accessibles sur la mappemonde ci-dessous. Ces conditions peuvent différer d’un pays à l’autre et varier d’une année sur l’autre. Vous pouvez également consulter les témoignages d’assistants.

 

Choisir sa destination

Chaque destination est soumise à des critères d’éligibilité qui lui sont propres et c’est votre profil qui détermine si oui ou non vous pouvez y postuler. Pour savoir les pays pour lesquels vous êtes éligibles, vous devez effectuer le test d'éligibilité (6 questions) accessible à l’ouverture de la campagne d’inscriptions. Vous pouvez ensuite consulter les fiches-pays correspondantes pour connaitre les conditions spécifiques à chaque destination.

 

Liens utiles

 

Documents utiles

 

Professeur Référent UNS du Programme Assistanat en l'Italie
Professeur Évaluateur UNS du Programme Assistanat en l'Italie

Véronique Mérieux

Maître de conférences Études italiennes
Département Cultures et Langues Étrangères (CLE)
Université Côte d'Azur (FR)