Licence Études Anglophones (Anglais)

Logo

Licence Études Anglophones (Anglais)

Présentation

Composante :
Domaine :
Mention :
Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales
Spécialité :
Anglais
Année de sortie :
Effectifs :
420
Lieu(x) de formation :
Objectifs :

Dispenser une formation initiale solide dans une langue étrangère; l'accent est mis sur l'étude de la littérature, de la civilisation et de la langue (phonétique, linguistique, grammaire...) ainsi que sur la clarté du raisonnement.
Il s'agit d'acquérir une excellente maîtrise de l'anglais oral et écrit tout en approfondissant ses connaissances culturelles des pays anglo-saxons. L'expression écrite et la traduction littéraire sont abordées de façon très technique, ce qui suppose un bon niveau de français (B2 obligatoire). La plupart des cours sont dispensés en anglais, ce qui demande une bonne compréhension de la langue (niveau B2 minimum).

Savoir-faire et Compétences :
  • Maitriser l'anglais écrit et oral
  • Approfondir la culture et histoire anglo-saxonne
  • Savoir traduire rapidement et précisement
  • S'exprimer dans un anglais clair et formel
  • Organiser son argumentation

Admission

Conditions :
Niveau de recrutement : Baccalauréat

 
Inscription :
Inscription administrative :
http://unice.fr/inscription-reinscription/formation/inscriptions



 
Tarifs :
Les tarifs sont fixés chaque année par le Ministère.
http://unice.fr/formation/contenus-riches/documents-telechargeables/documents-utiles
 
Formation continue :
Pour plus d'informations sur la formation continue consultez le site d'Unice Pro
http://unice.fr/unicepro/presentation

 

Programme

Programme :
Le département d’anglais offre trois parcours de licence dès la première année :
  •  Parcours ÉTUDES ANGLOPHONES, axé essentiellement sur l’étude de la langue, de la littérature, de la civilisation et de la culture des pays anglophones. Le débouché principal est l’accès aux concours de l’enseignement ou au Master I.
  • Parcours AMC (Anglais, Médias, Culture) qui s’adresse à des étudiants plus intéressés par les médias en général, la traduction spécialisée, la traduction rapide et la communication orale. Le parcours n’est pas suivi en Master I mais permet d’accéder à des écoles spécialisées (journalisme) ou au monde du travail (métiers de la communication et du tourisme)
  • Parcours MINEURE LANGUES, axé sur l’étude de deux langues vivantes, dont une principale (« majeure » anglais) et une complémentaire (« mineure »). Il s’agira de développer les connaissances linguistiques et culturelles des deux composantes. Le parcours s’adresse à des étudiants ayant des connaissances solides dans les deux langues et ne peut donc concerner les grands débutants.
 
S’ajoutent deux autres parcours transversaux en 3ème année :
  • Parcours FLES : enseignement du Français comme langue Étrangère Seconde ( voir Département FLES)
  • Parcours Enseignement 1er degré : Parcours transversal préparant  à l’enseignement et aux concours de recrutement  dans le 1er degré.
Rythme de la formation :
La formation se déroule 3 jours par semaine en moyenne, pendant 24 semaines de cours.
Pour parfaire leur maîtrise de l’anglais, les étudiants peuvent partir dans une université anglophone via le programme Erasmus. En troisième ou quatrième année, ils ont la possibilité de passer un an dans un pays anglophone comme Assistants de français dans un collège ou un lycée. Après le MASTER I, ils peuvent partir comme lecteurs de français dans une université anglophone.
 
Contrôle de connaissance :
Inscription en Contrôle Continu (CC) (notations régulières au cours des semestres) ou en Contrôle Terminal (CT) (une note par UE en fin de semestre). Le parcours AMC est soumis au contrôle continu intégral.
 

Débouchés

Poursuite d'études :
  •      Master Parcours Enseignement (M1 et M2) préparant aux concours (CAPES, CAFEP, Agrégation).
  •      Master et doctorat (recherche)
  •      Master Professionnel TSD (traduction, sous-titrage, doublage)
  •      Master Professionnel FLES (Français Langue Étrangère et Seconde)
  •      Master de traduction (avec une mineure langue)
Emplois et métiers possibles :
Enseignement, Recherche, Traduction, Interprétariat, Culture, Tourisme.